Sproglig og kulturel antropologi kan afsløre meget om sprog og kultur gennem medier som madmenuer, online anmeldelser og reklamer. Ifølge Barbara Miller (2005) er lingvistik studiet af Sprog. Spørgsmål, som antropologer stiller og undersøger dreje omkring hvordan en persons sprog forholder sig til ens kultur, og hvordan og hvorfor de ændrer sig over tid. Hvordan påvirker online interaktioner sprog og kommunikation? Over tid har madkulturer ændret sig drastisk, og hvordan mad er blevet beskrevet sprogligt og anskaffet kan spores gennem mange år.
For dette blogindlæg vil jeg dele mine oplysninger fra Madens sprog, Stanford University Linguist af Dan Jurafsky. Forfatteren giver en rig historie og udvikling af mad samt en fængslende analyse af deling af kulturer og traditioner gennem mad. Under deres forskning gjorde han og hans kolleger brug af beregningssproglige værktøjer, online -menuer og anmeldelser, madreklamer og mærker for at finde ud af, hvordan sprog og kulturer kognitivt deles og videreformidles.
Først begynder forfatteren med at udforske, hvordan tomatketchup kom fra Asien til USA, og hvordan fødevarer afslører mønstre for global udforskning, og derefter udvider han til, hvordan man læser og afkoder en menu og online anmeldelser sprogligt gennem lyd og lugtesanser. Jurafsky "tilbyder et vindue" til fortiden gennem madhistorien og præsenterer moderne sproglige fænomener for at vise, hvordan sproget afslører så meget om mad, mennesker og selve kulturen.

Madhistorie: Ketchup
Jurafsky sporer oprindelsen til ketchup vin og ristning, og endda rækkefølgen af måltider for at give læseren mulighed for at afdække årsagerne til globale påvirkninger og kulinarisk forbindelse gennem sprog.
Vidste du, at ketchup er faktisk kinesisk, og ordet betød oprindeligt fiskesauce? Sødtomat-ketchup stammer faktisk fra Asien som en gæret fiskesauce og tog sin vej til USA og Europa. Det kommer fra det Hokkien kinesiske ord, ke-tsiap, og er oprindeligt en sauce fra fisk, der er gæret. I 1690'erne blev Britiske havde en handelspost i Bengkulu, og de tog opskriften tilbage til Det Forenede Kongerige for at forsøge at kopiere den. En af de tidligste opskrifter i 1732 er fra Indien.
Jurafsky mener, at omkring dette tidspunkt kom ordet "ketchup" først til det engelske sprog delvis på grund af det faktum, at englænderne ikke kunne udtale det asiatiske ord, ke-tisap. Ketchup var blevet rentabelt, og i flere rapporter fra handlende fra East India Trading Company, herunder Charles Lockyer, afslørede dialogerne i rapporterne, hvor vigtigt det var at handle med Asien. Lockyer sagde, “soja kommer i badekar fra Jappan, og den bedste ketchup fra Tonqueen (nordlige Vietnam), der alligevel er god af begge slags, er fremstillet og solvery billig i Kina.. Jeg kender ikke en mere rentabel vare. ”

Historie: Drikke og ristning omkring mad
Jurafsky forklarer, hvordan drikkekulturer, herunder ristningen, blev dybt indlejret i kulturer helt tilbage til 6000 fvt gennem libations og domesticering af vindruer. Tamme vindruer er fundet at eksistere allerede i 6000 fvt fundet i en neolitisk landsby kaldet Hajji Firuz Tepe i Zagros -bjergene i Iran (71). Selvom beviser synes at være uklare for, hvordan alkohol udviklede sig, kan flere typer vin og øl have været forbundet med sundhed og menes at have nogle antipatogene egenskaber. Et tidligt begreb relateret til ristning kaldes en libation, et offer med mjød, vin eller olie, som det græske folk hældte til guderne, før de drak. Samlet set har drikke og ristning altid spillet en vigtig rolle i festlighederne.
Med disse glemte historier om ketchup, alkohol og endda ceviche (som er nævnt mere i sin bog), som forfatteren tilbyder, kan læseren værdsætte og genkende de strabadser og arbejdskraft, der gik med til indkøb af mad, der fremstår som altid tilgængelig for samfundet i dag. Gennem sin historiske og evolutionære analyse finder han med succes, hvordan mennesker blev bragt sammen og forbundet gennem mad, og hvordan sproget udviklede sig gennem diskussionen og skriftlige rapporter om disse forskellige fødevarer.

Forståelse og afkodning af menuer
Ordene i menuerne har sproglige, skjulte spor om oprindelsen af den mad, der tilberedes, restaurantens pris og pris samt typerne kokke der driver restauranten. Ifølge Jurafsky viser dyre restauranter meget sandsynligt, hvor hver af deres retter stammer fra ved at bruge ord som "græsfodret" og endda over annoncere deres produkter. Disse typer steder viser stolthed over deres arbejde og præstationer og elsker endda at fremhæve deres kok.
Dyre madvirksomheder har en tilbøjelighed til at gøre brug af mere to-bit multisyllabiske unikke, fancy ord som "akkompagnementer, komplementer, traditionelt, specifikationer, forberedelse, storslået, ømhed", mens billigere har en tendens til at bruge positive ord kortere i længden som " velsmagende, ”“ lækker ”,“ koffeinfri ”og“ sider ”(13). Selv tilføjelsen af et bogstav antyder en sammenhæng med en stigning på 18 cent (14).
Alternativt kan menuer, der indeholder lange ord, være mere rettet mod turister eller ikke-indfødte spisere, der ikke spiser den mad, der serveres hver dag, og kan være uvidende om de faktiske madpriser, der gør det muligt for restauranterne i hemmelighed at opkræve gebyrer. Hvis en restaurant lægger vægt på typerne af “krydderier” eller eksotisk mad, kan prisen blive forhøjet (14). Jurafsky konkluderer, at restaurantmenuer, der består af lange og beskrivende ord for hver ret, har en tendens til generelt at være dyre virksomheder.
Ydermere kan en tredje idé, som Jurafsky præsenterer for at forstå menupriser, betegnes som "sproglige fyldstoffer", der karakteriseres som vage ord som "lækker, velsmagende, velsmagende, smagfuld, lækker, velsmagende, vidunderlig og dejlig" og " tiltrækkende tillægsord ”som” nøjsom, rig, gyldenbrun, sprød. ” (15). Sammenlignet med dyre restauranter bruger billigere restauranter positive ord, men har også en tendens til at bruge mere vage ord. Ord som “lækker og velsmagende” bruges og er åbne for fortolkning. Billigere restauranter vil sandsynligvis sige, at mad skal serveres "på din måde", så det tiltrækker flere kunder. De sproglige fyldstoffer og tiltalende tillægsord er forbundet med billigere restauranter, fordi de fungerer som en drille for gæsterne; et løfte om særskilt eller usædvanlig mad, der faktisk måske ikke eksisterer.
Forfatterens analyse af omkostninger og ordlængder skildrer den sande årsagssammenhæng mellem dyre restauranter og lange ord og billige restauranter og kortere ord. De restauranter og kokke, der ønsker at blive betragtet som prestigefyldte og ser ud til at vise stolthed over deres arbejde, gør brug af andre tillægsord og verber end de billigere virksomheder, der findes. Længden og typen af ord kan afsløre så meget om kulturen på en restaurant, herunder typer mennesker, sociale normer og type etablering. Jurafskys fremlagte analyse kunne dog betragtes som mangelfuld i 2020, fordi han burde have inkluderet flere eksempler på datasæt, grafer, statistikker, faktiske tal i forbindelse med restauranter.
Afkodning af virksomhedsanmeldelser
Online anmeldelser spiller en stor rolle i at hjælpe folk med at beslutte, hvor de skal spise og købe mad, samt afsløre menneskelig psykologisk adfærd, opfattelse og tanke. I et par undersøgelser bruger Jurafsky og kolleger computinglingvistik til at undersøge typen positive og negative Yelp -anmeldelser fra restauranter i byer som San Francisco, New York, Chicago, Boston, LA, Philadelphia og Washington, som afslører folks tanker og følelser om restauranter fra 2005 til 2011.
Selvom gode eller positive anmeldelser indeholder positive sentimentale ord som "kærlighed, lækker, bedst, fantastisk, favorit, perfekt, fremragende, fantastisk", bruger dårlige anmeldelser negative følelsesmæssige ord, herunder "forfærdelige, dårlige, værste, frygtelige, forfærdelige, modbydelige, intetsigende , grovt, middelmådigt, usmageligt, sutter, grimt, uspiseligt, yuck og forældet ”(94).
Anmeldelser indeholder også masser af udtryksfulde ord og overdrivelser. Jurafsky viser sit udtryk "semantisk blegning" som en måde at beskrive menneskelig overdrivelse eller som en "ærefrygt", der er ansvarlig for at ændre betydning i ord som "sauce eller salsa" fra deres oprindelige betydning af "saltet".
In positive anmeldelser, viser det sig, at folk, der har det godt på en restaurant, er mere tilbøjelige til at bruge seksuelle metaforer og også har en positiv sammenhæng med en højere pris på restauranten. Det har vist sig, at jo flere anmeldelser der nævner dessert, jo mere har de en tendens til at kunne lide restauranten (104). Gode anmeldelser er også forbundet med positive følelsesord eller positive ord. Ord som “kærlighed, lækker, bedst, fantastisk, fantastisk, favorit, perfekt, fremragende, fantastisk, vidunderlig, fantastisk og utrolig” er alle eksempler på positive ord, der bruges i madanmeldelser (94).
For dårlige anmeldelser udtrykker Jurafsky "negativ differentiering" som en måde at beskrive dårlige meninger frem for positive, og disse forekommer på tværs af mange sprog og mange former for arbejde. Ord som frygtelig og terror bruges til at betyde "fremkaldende rædsel" eller "fremkaldende terror" (94). I antropologi og psykologi har de fleste teoretikere afsløret, at mennesker er forudindtagede og måske mere bevidste om negative situationer. Negative anmeldelser viser sig at have pronomenene "os" og "vi", når de beskriver usmagelige traumer. Anmeldelser, der indeholder nogle oplevelser, såsom at vente på mad for længe eller ikke blive serveret godt, starter altid med ordene "os og vi" forskellige steder. I deres analyse fandt de ud af, at øl, der blev betragtet som "dårlige", blev skrevet som "vandige, intetsigende, corny, skunky, metalliske, forældede, kemiske, pisse, gule, modbydelige, farveløse, skanky, tynde, flade, fizzy og overkarboniseret (96).
Tværtimod blev positive anmeldelser af madvirksomheder, der serverede øl, betragtet som "fantastiske, vidunderlige, fantastiske, fantastiske, utrolige og fantastiske" uanset smag, fornemmelse, udseende eller lugt. Det kan være, at negative anmeldelser faktisk er mere beskrivende, og der tages mere tid og omhu i at vælge ord, når de efterlader en dårlig anmeldelse.
Svar på madanmeldelser af virksomhed ejere
Mest interessant er, at folk faktisk reagerer mere på positive anmeldelser end negative (104). Ofte prøver restauranter at håndtere negative anmeldelser ved at besvare spørgsmålet på det samme bedømmelsespanel, forene problemet og/eller give en løsning hurtigst muligt, så gennemgangen ikke skader deres forretning. De vil sikre sig, at de understreger med kunden og undskylder for deres handlinger, så kunden føler sig hørt og også gemmer deres forretningsimage.
Mennesker har en tendens til at huske positive anmeldelser frem for negative synspunkter. Men hvis folk er blevet traumatiseret af en bestemt hændelse, vil de huske de negative dele og kan endda sende flere anmeldelser på forskellige websteder. Kort sagt, der skal forskes mere for at afsløre, hvorfor vi simpelthen husker de dårlige begivenheder mere end de gode, og hvorfor andre husker de gode begivenheder i stedet for de dårlige begivenheder? Den sproglige analyse, Jurafsky beskriver gennem forskellene i positive og negative anmeldelser, fungerer som en ramme for forståelse af lingvistik, menneskelig natur, følelser og meninger.
:max_bytes(150000):strip_icc()/GettyImages-1271701203-f56ec0a4131d4f23bd8eb18cf2789620.jpg?resize=500%2C350&ssl=1)
Lugt ordforråd i menuer
Nogle sprog har mange, olfaktoriske ordforråd herunder kantonesisk og mandarin, og disse sprog er rige på negative lugte. Yik, duften af harsk eller oxideret olie eller jordnødder, seng hvilket betyder fishy, blodlugt, analyserede Jurafskys team flere online korrekturlæsere og deres diskussion af øl, de ikke kunne lide på sou, betyder musky, fårekød, gamy, krop og orden lugt (97). Selvom disse negative ordforråd faktisk ikke bliver brugt så meget på kantonesisk, har lugtord stadig betydning. Langt de fleste forskellige lugttyper har gjort det svært at opretholde et "fælles stabilt ordforråd med lugtord", og folk fortolker hvert lugtord unikt (98).

Lydordforråd i mad
Endelig viser Jurfaksy, at der er lignende konsonanter og vokallyde, der hjælper os med at gøre mening ud af madord. Lyden af et madord kan fortælle os meget om et bestemt emne eller menupunkt gennem hans idé om lydsymbolik. Lydsymbolik er blevet undersøgt med vokaler, især for- og bagvokaler (161). Ifølge Jurafsky spiller lydsymbolik en vigtig rolle i moderne reklame- og designernavne, og nogle virksomheder får endda deres ideer fra lingvister (164).
Det siges, at pattedyr og fugle bruger lavfrekvente lyde, når de er vrede eller sure og bruger højfrekvente lyde, når de er glade. Tværtimod har mennesker en tendens til at forbinde forskellige pitches og frekvenser af lyde med størrelser. “Chips, ost, tyndt hvede, kringle ting, Ritz, Krispy, Triscuits, Cheese Crips har alle vokalord foran” og bagvokalnavne i isnavne som Rock Roady, Mandel, Fudge, Chokolade, Karamel, Madlavning og Kokos ( 164). Disse ord lyder så appetitligt, når de bliver talt, at de næsten kan se og høre maden. Frekvenslydene afslører, at konsonanter og vokaler har været med til at skabe et rigt meningssystem på vores sprog.

Betydning i antropologi
De forskellige forbindelser mellem unikke madord og den måde, de bruges, læses og høres på, kan vise, hvordan retter anskaffes, og de processer, der sker for at producere dem. Menuer kan fortælle kunderne meget om omkostningerne ved etablering og typen af sted, det er bare ved at læse ordene. Gennem den historiske sporing af ketchup og drikkekultur og analysen af online anmeldelser og menuer tilbydes læseren en linse til, hvordan bestemte ord frembringer bestemte følelser og reaktioner. Næste gang du ser en menu, vil du måske se hvert madord i et nyt lys.
Referencer:
Jurafsky, Dan. Madens sprog: En lingvist læser menuen. New York, New York: WW Norton & Company, 2014. Udskriv.
Miller, Barbara D. Kulturantropologi i en globaliserende verden. Boston: Pearson, 2017. Tryk.